những bài hát tiếng pháp về tình yêu hay nhất
Nạp 3000 từ vựng đủ đạt tới trình độ trung cấp bằng các phương pháp thông minh nhất thế giới. 1 bài hát tiếng Anh và càng không thể giao tiếp trọn vẹn với người nước ngoài trong những tình huống phức tạp. Mọi thắc mắc và yêu cầu tư vấn hỗ trợ hay mong
Giai điệu nhẹ nhàng, sâu lắng muốn gắm gửi tình yêu thương của cha mẹ tới con yêu. Bài hát những bé thương mến và hát theo rất thuận tiện cho nên vì thế đây cũng là bài hát tiếng Anh cho bé hay nhất mà những cha mẹ lựa chọn cho con nghe và học tiếng Anh 1 cách thụ
Những Ngày Mưa; Tình Yêu; Buồn; Thư Giãn; Động Lực; Hoạt Động. Những bài hát tiếng Pháp hay của Celine Dion Tuyển Tập Những Bài Nhạc Pháp Hay Nhất Musical Magic [US-UK] Album Tạ Quang Thắng Những bài hát Việt Nam làm ta cảm thấy vui tươi, hy vọng, yêu đời
Ngoài nhạc Mỹ ra, nhạc Pháp cũng được mọi người ưa thích, nhất là trong đám ca sĩ mới lớn lên, có Thanh Lan hát tiếng Pháp rất hay. Tôi soạn lời ca tiếng Việt cho nhiều bài hát về tình yêu của nhạc Pháp và với giọng hát nhanh nhẹn của Thanh Lan, những bài hát đó đã
Võ Tòng tình cờ gặp Kim Liên ở nhà Vương bà bèn giết chết (hồi 87). Phần Xuân Mai thì bán cho viên quan họ Chu (Chu Tú), được ông này yêu lại có con nên được làm vợ cả. Gặp lại Trần Kính Tế, Xuân Mai giả gọi là em, tìm cách đưa vào nhà để thông dâm như cũ. Khi quan
Antenne 1 Stuttgart Single Der Woche. Nếu bạn chưa biết học tiếng pháp ở đâu là tốt nhất. Hãy đồng hành cùng Cap Education – Tổ chức đào tạo Tiếng Pháp, tư vấn du học Pháp, tư vấn du học Canada và định cư Canada diện du học uy tín chất lượng hàng đầu Việt Nam. Với các khóa học nổi tiếng như Học tiếng pháp online Học tiếng pháp cơ bản Học tiếng pháp giao tiếp Học tiếng Pháp xin định cư PR Canada, cam kết đầu ra TEF 5 Học Tiếng Pháp nâng cao từ cơ bản A0 đến nâng cao B2, đào tạo đầy đủ 4 kỹ năng nghe – nói – đọc – viết, chuẩn khung tham chiếu đánh giá chung của Châu Âu CEFR Học tiếng Pháp qua bài hát là một cách rất hay để tạo sự hứng thú trong việc học và không gây áp lực cho người học. NỘI DUNG CHÍNH La vie en rose Dimanche soir La maladie d’amour Pour que tu m’aimes encore Je t’aime Je l’aime à mourir Et si tu n’existais pas 1. La vie en rose – Edith Piaf Quand il me prend dans ses bras Il me parle tout bas Je vois la vie en rose Il me dit des mots d’amour Des mots de tous les jours Et ça me fait quelque chose Khi anh ấy ôm tôi trong vòng tay Và thì thầm dịu dàng Tôi thấy cuộc đời thật đẹp Anh ấy nói với tôi những lời yêu thương Những lời như mọi ngày Và tôi cảm nhận được điều gì đó 2. Dimanche soir – Grand Corps Malade Parce que je sais que le lundi, je vais te parler et te voir Parce que c’est toi, parce que t’es là, je n’ai plus peur du dimanche soir Bởi vì anh biết rằng ngày thứ Hai, anh sẽ nói chuyện với em và sẽ nhìn thấy em Bởi vì đó là em, vì em ở đó, anh đã không còn sợ buổi tối chủ nhật. 3. La maladie d’amour – Michel Sardou Elle court, elle court La maladie d’amour Dans le cœur des enfants De 7 à 77 ans Nó chạy và chạy Căn bệnh tình yêu Trong trái tim những đứa trẻ Từ năm 7 tuối đế lúc 77 tuổi 4. Pour que tu m’aimes encore – Céline Dion J´irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes Je te jetterai des sorts pour que tu m´aimes encore Pour que tu m’aimes encore Em sẽ tìm kiếm linh hồn anh trong bão tuyết và biển lửa Em sẽ bỏ bùa anh để anh lại yêu em lần nữa Để anh lại yêu em lần nữa 5. Je t’aime – Lara Fabian Je t’aime, je t’aime Comme un loup, comme un roi Comme un homme que je ne suis pas Tu vois, je t’aime comme ça Em yêu anh, em yêu anh Như một con sói, như một nhà vua Như một người mà em không phải thế Anh thấy đấy, em yêu anh như thế 6. Je l’aime à mourir – Cabrel Moi je n’étais rien Et voilà qu’aujourd’hui Je suis le gardien Du sommeil de ses nuits Je l’aime à mourir Tôi đã từng chẳng là gì cả Và rồi hôm nay Tôi là người canh giữ Giấc ngủ mỗi đêm của cô ây Tôi yêu cô ấy đến chết 7. Et si tu n’existais pas – Joe Dassin Et si tu n’existais pas Dis-moi pourquoi j’existerais? Pour traîner dans un monde sans toi Sans espoir et sans regret Nếu không có em tồn tại Hãy nói xem vì sao tôi phải tồn tại Đề lang thang trên thế giới không có em Không hy vọng và không hối tiếc LIÊN HỆ NHẬN TƯ VẤN LỘ TRÌNH KHÓA HỌC TIẾNG PHÁP, ĐẠT TCF A2 – B2, DELF A2, DELF B1, DELF B2, DALF C1, VÀ DU HỌC PHÁP, DU HỌC CANADA, ĐỊNH CƯ CANADA Tham khảo các khóa học Tiếng Pháp Cap France Học viên có thể lựa chọn theo học các khóa tiếng Pháp online hoặc offline tại trung tâm quận 1, Hồ Chí Minh, với các khóa học sau Khóa luyện viết & củng cố ngữ Pháp Khóa luyện thi các chứng chỉ TCF, DELF, DALF Tham khảo lịch khai giảng các khóa học tiếng Pháp Học viên CAP thành công như thế nào ? Mọi thông tin chi tiết vui lòng liên hệ Hotline/ Viber 0916 070 169 – 0916 962 869 – 07 88 77 94 78 Bạn muốn đăng ký học thử miễn phí Tiếng Pháp tại CAP, vui lòng đăng ký qua Hotline/ Viber +84 916 070 169
Người hâm mộ âm nhạc Pháp, bài viết này là dành cho bạn! Đây là một bản tổng hợp các giai điệu 15% Pháp hay nhất, mà tất cả chúng ta thực sự tự hào. Từ rock đến rap chắc chắn có một cái gì đó cho bạn ở đang xem 15 của những bài hát tiếng pháp hay nhất mọi thời đại15 "Je m"en vais" của VianneyTrong bản ballad buồn này, Vianney vẽ ra một cuộc chia tay và hậu quả lâu dài của nó hối tiếc, nước mắt và những ký ức đau đớn. Bị lạc trong giai điệu, nhịp điệu mềm mại, kiềm chế điện. 14 “Je l"aime à mourir” của Francis CabrelChắc chắn rằng, một trong những bài hát đẹp nhất của người nghệ sĩ đã trưởng thành ở Ý và Tây Ban Nha để đạt được thành công ở Pháp. Thật ngạc nhiên - bài hát này được viết trong một “Pour que tu m"aimes encore” của Céline DionBài hát này được viết bởi Jean-Jacques Goldman và được diễn giải tuyệt vời bởi Céline Dion. Bài hát này nói về một cô gái không bao giờ trốn chạy hay đùa cợt trong chuyện tình “Foulehesiaale” của Alain SouchonỞ đây, Alain phê phán sự trống rỗng của một xã hội tiêu dùng thúc đẩy chúng ta mua nhiều thứ và tin rằng “hạnh phúc thực sự là có đầy đủ tủ quần áo của chúng ta”. Sự trống rỗng của xã hội được thể hiện qua những nhân vật mang tính biểu tượng của đầu những năm 90 như người mẫu Claudia Schieffer và doanh nhân người Pháp Paul-Loup "Bỏ quand regendras-tu?" bởi BarbaraGiai điệu này được lấy cảm hứng từ mối quan hệ giữa ca sĩ và nhà ngoại giao Hubert Ballay. Bài hát kể cho chúng ta nghe về một người phụ nữ chia tay người yêu mong anh quay lại. Thực tế, chồng của Barbara thường xuyên vắng mặt vì liên tục có các chuyến công tác ngoại giao giữa Pháp và Bờ Biển Ngà. Giống như trong bài hát, Barbara không phải là một người phụ nữ sẽ chờ đợi, lời bài hát đọc “Tôi không phải người chết vì đau buồn, tôi không giống những người vợ của những người thủy thủ đó ”. 10 "Demain c"est loin" của IAMTừ nhóm rap nổi tiếng từ Marseille, bài hát này là một trong những bài rap kinh điển của Pháp. Trong khoảng thời gian gần 9, nhóm IAM thể hiện từng người một, nói về khu nhà ở của họ, và những cơ hội mà những người trẻ lớn lên trong khu vực đó có “Le vent nous portera” của Noir DesirVới bài hát năm 2011 này, Noir Désir đã thể hiện rõ hướng đi âm nhạc mới của họ rock “nhẹ nhàng hơn” với chất trữ tình phong phú hơn nhiều. “Le vent nous portera” xem xét các chủ đề của ký ức và thời gian trôi qua. 8 “Le Sud” của Nino FerrerĐược coi là thành công lớn cuối cùng của nam ca sĩ, ca khúc này nói về niềm hạnh phúc khi được sống. Nó nói về đất nước thời thơ ấu của Nino Ferrer New Caledonia. “South” là bản cover của một trong những tựa đề tiếng Anh trước đó được thực hiện với ca sĩ Radjah thêm 7 “Cendrillon” bằng điện thoạiBan nhạc rock nổi tiếng của Pháp này kể về câu chuyện của một người phụ nữ trong ba thời kỳ của cuộc đời mình. Nếu ở tuổi 20, cô ấy muốn mơ mộng và lãng mạn thì ở tuổi 30, cô ấy lại thấy mình cô đơn và buồn bã, và kết thúc với vai trò gái điếm và nghiện ma túy ở tuổi 40. Bài hát này chỉ trích cách nhìn phổ biến không tưởng của giới trẻ. Giữa sự đổ vỡ và thời gian trôi qua, ban nhạc cũng cho thấy rằng thân phận con người không thể chống lại sự cô “Tous lesllions les SOS” của BalavoineThông qua biểu tượng của một cái chai ném xuống biển liên tục quay trở lại, Daniel Balavoine gợi lên những đau khổ do cô đơn gây ra. Bài hát này là lời kêu gọi thực sự để được giúp “La Javanaise” của Serge GainsbourgĐó là ngày sau một buổi tối mùa hè khi ca sĩ Juliette Gréco và Serge Gainsbourg tạo ra bài hát này. Sau khi dành thời gian nghe nhạc và uống sâm panh, Serge về nhà và viết “Là-bas” của Jean Jacques GoldmanỞ đây, Jean Jacques Goldman nói về một sự đổi mới quan trọng. Đối mặt với nhu cầu trốn thoát của mình, Sirima - nghệ sĩ - thể hiện ý tưởng ổn định bằng cách cầu xin một người đàn ông ở lại với “Mistral gagnant” của RenaudBài hát này được viết cho con gái của ca sĩ - Lolita. Renaud kể lại những kỷ niệm và thời thơ ấu ngọt ngào của mình. “Mistral winner” là tên của một cửa hàng kẹo cũ đã biến mất từ lâu. Nếu người nghệ sĩ cho rằng bản ballad hoài cổ này quá cá nhân với bìa album của anh ấy, thì không phải vợ anh ấy đã nói với anh ấy rằng “Nếu anh không đưa bài hát này vào album tiếp theo, em sẽ rời xa anh…”.2 “Hymne à l"amour” của Edith PiafEdith Piaf đã viết bài hát này cho người đàn ông cô yêu. Đó là trong chuyến lưu diễn của cô ở New York ở 1948 khi tình yêu được sinh ra. Chuyện tình lãng mạn bình dị đã kết thúc ở 1949 khi Marcel Cerdan chết trong một vụ tai nạn máy bay. Sau bi kịch này, Edith Piaf đã viết một bài hát nhanh chóng trở thành một trong những bản hit lớn nhất của cô bài thánh ca để “Ne me leavete pas” của Jacques BrelĐứng đầu danh sách, một bản tình ca cách mạng về nước Pháp trong thời kỳ mà đàn ông không được phép khóc vì những người phụ nữ không muốn họ nữa. Đối mặt với người đàn ông lần đầu tiên bộc lộ sự nhạy cảm nam tính như vậy, nhiều người đã phản đối. Đáng chú ý là Edith Piaf, người đã coi bài hát song song với một sự thiếu thốn hoàn toàn. Trong mọi trường hợp, nó vẫn là ca khúc bán chạy nhất của nghệ sĩ.
Chansons cổ điển từ thời kỳ hoàng kim của nhạc Pop Pháp 1930-1970 Nếu tưởng tượng của bạn liên quan đến việc đi qua các đường phố của Paris trên một chiếc xe đạp, hãy tận dụng ước mơ của bạn với bản nhạc nền của những bài hát pop cổ điển Pháp tuyệt đẹp này. Từ các ca sĩ ngọn đuốc của các hội trường âm nhạc thập niên 1930 đến những cô gái Yé-Yé sang trọng vào những năm 1960, và tất cả các quý ông tán tỉnh đến từ, thực sự không có gì giống như nó. Bắt đầu với mười bài hát, các tác phẩm kinh điển yêu thích của thể loại này. Viên đá quý nhỏ này, được viết bởi Jean Lenoir và được thực hiện bởi Lucienne Boyer trong số hàng chục người khác, cả tiếng Pháp lẫn bản dịch đều có giai điệu thơ mộng, thơ mộng thường được nghe trong các hộp nhạc Pháp. Tiêu đề dịch là "Nói chuyện với tôi về tình yêu" và lời bài hát kể về những điều ngọt ngào mà những người yêu thầm thì thầm vào tai nhau, và làm sao những lời này có thể làm tan chảy những rắc rối của thế giới, ngay cả khi chúng không hoàn toàn chính hãng. Nơi bạn đã nghe nó Các nhạc phim của Casablanca , The Impostors , và Midnight ở Paris . "J'attendrai", có nghĩa là "Tôi sẽ chờ bạn", ban đầu được viết bằng tiếng Ý bởi Dino Olivieri và Nino Rastelli và được gọi là "Tornerai". Giai điệu được lấy cảm hứng từ điệp khúc Humming từ vở opera vĩ đại Madama Butterfly của Puccini . Lời bài hát nói về việc chờ đợi sự trở lại của một người yêu đã đi xa đến một nơi không tên, và nó đã trở thành một cái gì đó của một bài quốc ca cho các cặp vợ chồng trẻ trong Thế chiến II. Nơi bạn đã nghe nó Các nhạc phim của Das Boot và The Arch of Triumph . Fréhel là một trong những dames vĩ đại nhất của bộ bóng , một tổ tiên của vũ trường hiện đại, và bài hát này, được viết bởi Vincent Scotto, là một trong những tác phẩm nổi tiếng nhất từ trước tới nay. Cả âm nhạc và âm nhạc, nó tôn vinh điệu nhảy oi bức và gây tai tiếng được gọi là java , một biến thể trên waltz tìm thấy cặp đôi nhảy múa nguy hiểm gần nhau, thường trong khi bạn tình nam có cả hai tay trên derrière của đối tác nữ. Bạn đã nghe nó ở đâu Nhạc phim của Sarah's Key và Charlotte Gray . Không ai đã tạo ra một tác động như vậy đối với lịch sử âm nhạc nổi tiếng của Pháp như là Edith Piaf có giọng vàng. Trong tất cả các bài hát tuyệt vời trong tiết mục của cô , mặc dù, "La Vie en Rose" "Cuộc sống qua kính màu hồng" chắc chắn là người được yêu quý và được nhớ đến nhiều nhất trên toàn thế giới. Piaf đã tự viết lời, và giai điệu được viết bởi Louis Guglielmi. Nơi bạn đã nghe nó Nhạc nền cho hàng chục bộ phim và chương trình truyền hình đặc biệt là những bộ phim được đặt ở Pháp bao gồm Sabrina cả cổ điển lẫn bản làm lại và French Kiss , cũng như Something's Gotta Give , Bull Durham , WALL- E , Danh sách nhóm và hơn thế nữa. Nó cũng là ca khúc chủ đề cho năm 2007 đoạt giải Oscar Edith Piaf Biopic, La Vie en Rose . Truyền thuyết kể rằng ca sĩ, nhà soạn nhạc và nhà thơ ca Charles Trenet đã viết "La Mer" chỉ trong mười phút, viết nguệch ngoạc lời bài hát trên những tờ giấy vệ sinh khi ông cưỡi trên một chuyến tàu. Có hay không nó là sự thật, nó chắc chắn phù hợp bài hát là ngọt ngào và kỳ quái và dễ dàng vượt thời gian. Nó được ghi lại bằng một số ngôn ngữ, bao gồm "Somewhere Beyond the Sea" của Bobby Darin, mang chủ đề hải lý "La Mer" có nghĩa là "Biển" nhưng không phải là bản dịch trực tiếp. Bạn đã nghe nó ở đâu Các bản nhạc phim của Finding Nemo , LA Story , và nhiều thứ khác nữa. "La Mer" cũng cung cấp một điểm cốt truyện quan trọng trong mùa giải đầu tiên của bộ phim truyền hình Lost . Bài hát vui vẻ này được các nghệ sĩ trên khắp thế giới bao gồm Eartha Kitt và Louis Armstrong , nhưng phiên bản tiếng Pháp cổ điển của Yves Montand, có sự nghiệp kéo dài hàng thập kỷ bắt đầu khi Edith Piaf coi anh như một người yêu và người yêu. la crème. Lời bài hát nhẹ nhàng nói về chủ đề phổ biến của tình yêu và những giấc mơ nhỏ mà những người yêu mới chia sẻ về cuộc sống tiềm năng của họ với nhau. Bạn đã nghe nó Phiên bản của Yves Montand ít phổ biến trong thế giới nói tiếng Anh hơn là một số bản cover, nhưng nó là một hit lớn ở Pháp và được giới thiệu trên các bản nhạc của nhiều bộ phim và chương trình truyền hình Pháp, cũng như truyền hình quảng cáo. "Tous Les Garçons và Les Filles" "Tất cả các chàng trai và cô gái" là bài hát lớn đầu tiên của siêu sao Pháp khổng lồ Françoise Hardy, và sau khi trở thành đĩa đơn bạch kim ở Pháp, cô tiếp tục thu âm bằng một số ngôn ngữ khác. Lời bài hát rất hóm hỉnh, với người kể chuyện trẻ nói về việc tất cả những người trẻ khác đang yêu nhau và kết nối như thế nào, và hy vọng cô sẽ sớm gặp được tình yêu đích thực của mình. Hardy đã tự mình viết bài hát. Nơi bạn đã nghe nó Các nhạc phim của Metroland , The Statement , The Dreamers , và nhiều người khác, cũng như một số chương trình truyền hình. Charles Aznavour là một trong những nghệ sĩ bán chạy nhất thế giới, với hơn 100 triệu đĩa bán được, và một người đàn ông thời Phục hưng đã xuất hiện trong hơn 60 bộ phim, làm đại sứ cho Liên hợp quốc tại Geneva, là một người ủng hộ không mệt mỏi cho quê hương tổ tiên của ông Armenia, và là một người tham gia tích cực trong chính trị châu Âu. "La Bohème" là một câu chuyện của những người yêu trẻ không phải là tất cả?, Một nghệ sĩ và bạn gái yêu quý của mình, như được nhìn thấy qua đôi mắt của một nghệ sĩ vài thập kỷ sau đó. Nơi bạn đã nghe nó Chủ yếu là trong các bộ phim Pháp, chẳng hạn như L'Anniversaire , Le Coût de La Vie , L'Age des Possibles , và những người khác. "Je T'Aime ... Moi NonPlus" "Tôi yêu bạn ... tôi không phải" là một trong những ca khúc nổi tiếng và tai tiếng nhất từng được sản xuất. Lời bài hát hơi ngớ ngẩn được viết như một cuộc trò chuyện giữa hai người yêu nhau, chúng ta sẽ nói, một khoảnh khắc nóng bỏng. Và thực tế, tin đồn vẫn còn tồn tại khi biểu tượng thời trang Jane Birkin và huyền thoại Serge Gainsbourg thực sự tham gia vào một điều gì đó trong khi họ thu âm ca khúc này cùng một tin đồn vẫn tồn tại với bản thu âm trước đó của Gainsbourg và Brigitte Bardot. Gainsbourg luôn từ chối nó trong cả hai trường hợp, nhấn mạnh rằng anh ta cần một kỷ lục dài chơi cho điều đó là sự thật. Nơi bạn đã nghe nó Trong rất nhiều loại phim và chương trình truyền hình, từ The Full Monty đến Daltry Calhoun , trong số những người khác. Joe Dassin, nhà văn và biểu diễn của bài hát cổ điển về những người yêu trẻ Bien sûr , người yêu Paris trong khi đi dạo trên đại lộ nổi tiếng mà tựa đề chỉ ra, dù sao thực sự là người Mỹ, mặc dù cha mẹ anh là người Pháp và nhất thành công trong sự nghiệp của anh ấy là trong âm nhạc nổi tiếng của Pháp. Còn được gọi là "Aux Champs-Elysées", bài hát này là cực kỳ hấp dẫn và có một cảm giác cổ điển không thể cưỡng lại 'thập niên 70. Nơi bạn đã nghe nó Nhạc phim cho The Darjeeling Limited , cũng như một số chương trình truyền hình.
Đăng bởi Marry Doe - 07/02/2018 Lượt xem 29336 Chẳng phải bỗng dưng mà tiếng Pháp lại được mệnh danh là ngôn ngữ tình yêu. Những bài nhạc đám cưới tiếng Pháp sau đây sẽ giúp bạn cảm nhận rõ nhận định đó. Ngay cả ở những quốc gia dùng tiếng Anh như ngôn ngữ chính, vẫn có nhiều cặp uyên ương đã đưa các ca khúc tiếng Pháp lãng mạn vào album nhạc đám cưới của riêng mình. Lý do đơn giản là vì ngôn ngữ này luôn được mệnh danh như "từ điển tình yêu". Hầu hết các bài tình ca tiếng Pháp đều có giai điệu dìu dặt, giàu chiều sâu và phần lời ý nghĩa. Chẳng vậy mà người ta vẫn hay đùa rằng, chỉ cần cầu hôn bằng một bài hát tiếng Pháp, bạn sẽ chẳng bao giờ biết đến thất bại. Cũng như nhạc đám cưới tiếng Anh bất hủ, những ca khúc tiếng Pháp sống mãi với thời gian sở hữu năng lượng vô cùng màu nhiệm. Sử dụng những giai điệu này làm nhạc đám cưới, bạn sẽ được thấy các bậc tiền bối bất ngờ thích thú như thế nào. Nếu từng đắm mình trong giai điệu L'amour Existe Encore do danh ca Celine Dion thể hiện, hẳn bạn cũng nhận ra rằng những ca từ này là lựa chọn không thể phù hợp hơn cho một album nhạc đám cưới hoàn hảo. Quand je m'endors contre ton corps Alors je n'ai plus de doute L'amour existe encore Toutes mes annes de droute Toutes, je les donnerais toutes Pour m'ancrer ton port Ý nghĩa lời bài hát Khi em ngủ vùi trong vòng tay anh Em không còn lo lắng điều chi nữa Bởi tình yêu vẫn còn đây Những năm tháng em không thôi trăn trở Em sẽ buông tay cho khoảng thời gian ấy trôi đi Để neo thuyền mình vào bến cảng đời anh Những bài nhạc đám cưới tiếng Pháp lãng mạn sẽ giúp bạn hiểu rõ vì sao ngôn ngữ này lại luôn gắn liền với tình yêu Một không gian tiệc cưới lãng mạn sẽ tăng thêm phần sang trọng với những ca khúc nhạc Pháp hay nhất mọi thời đại. Nếu là người yêu nhạc Pháp, đam mê những tình khúc bất hủ vang danh một thời của các giọng hát Patricia Kass, Christophe, Art Sullivan... Bạn sẽ không thể bỏ qua album nhạc đám cưới hay này cho ngày vui nhất cuộc đời mình.
những bài hát tiếng pháp về tình yêu hay nhất